3.jpg

El idioma oficial es el noruego, una lengua nor-germánica relacionada directamente con el danés y el sueco. En su mayor parte los hablantes de noruego, danés y sueco pueden entenderse fácilmente entre sí.

Etimología:

Noruega es llamado de manera oficial Kongeriket Norge, según la normatividad escrita en el bokmål, “la lengua del libro”, mientras que se le denomina Kongeriket Noreg en la gramática de la nynorsk, otra de las lenguas oficiales del país. En otras lenguas habladas en el país tiene los siguientes nombres:

Sami septentrional: Norga o Norgga gonagasriika.
Lule Sámico: Vuodna o Vuona gånågisrijkka.
Sami meridional: Nøørje o Nøørjen gånkarijhke.
Idioma finés: Norja o Norjan kuningaskunta.

Muchos etimologistas creen que el nombre del país viene de las lenguas germánicas nórdicas y que significa la “ruta del norte” o el “camino hacia el norte”, que en nórdico antiguo sería Nord veg o Norð vegri””.

En el nórdico antiguo, el nombre de Noruega fue Nóreegr, en sajón antiguo fue Norþ weg y en latín medieval fue Nhorvegia.

El nórdico antiguo y el nynorsk tienen bastantes similitudes con una palabra del sami antiguo que significa “a lo largo de la costa o “a lo largo del mar”, que se escribe nuorrek en el actual lule sami. La presencia de dicho arcaismo es utilizado por otros estudiosos para establecer que la palabra sami es aborigen y no fue tomada de las lenguas nor-germánicas.

La más temprana evidencia escrita de la utilización de la palabra “Noruega” data del siglo IX en una traducción en anglosajón de un libro de Paulo Orosio, “Siete libros de historia en contra de los paganos”. La traducción fue hecha por el rey Alfredo el Grande de Wessex para incluir un recuento suyo de los viajes de Ohthere de Hålogaland, una aventura vikinga.